Sludinājumi: Kvalitatīvi rakstiskie tulkojumi

Rakstiskie tulkojumi. Meklējat tulkošanas biroju vai aģentūru par pieejamu cenu? Pasūtiet tulkošanas pakalpojumu pie AnyDo.lv un saņemiet kvalitatīvu tulkojumu visdrīzākajā laikā!

comment

Sludinājumi kategorijā: rakstiskie tulkojumi

Category business
Pārvietots uz arhīvu
15.00
Нужно найти производство в Гуанджоу на 1688,адрес на китайском есть.
15.00
  • Latvija
  • 23 Augusta 2020, 12:00
Category business
Pārvietots uz arhīvu
15.00
Mums jāatrod produkcija Guandžou 1688. gadā, tur ir ķīniešu adrese.
15.00
  • Latvija
  • 23 Augusta 2020, 12:00
Category business
Pārvietots uz arhīvu
Cena ir apspriežama
Перевести с Русского на Английский не большой текст.
Cena ir apspriežama
  • Latvija
  • 13 Maija 2020, 02:37

Rakstiskie tulkojumi ērti un nav dārgi

Rakstisko tulkojumu veidi:

  • Personas dokumentu tulkošana;
  • Vīzu dokumentu tulkošana
  • Steidzama dokumentu tulkošana
  • Juridiskais tulkojums
  • Ekonomiskais tulkojums
  • Tehniskais tulkojums
  • Dokumentu medicīniskā tulkošana
  • Muitas dokumentu tulkošana
  • Biznesa tulkošana
  • Vietņu, brošūru, reklāmas materiālu tulkošana
  • Literārā tulkošana

Katru dienu mēs sastopam grāmatas, rakstus, dokumentus un instrukcijas, kas ir tulkotas no svešvalodas. Un, jo vārdi ir līdzskaņā, jo teksts ir rakstītāks, jo mazāk domājam par to, ka tas tika tulkots. Pie šādiem tekstiem parasti strādā augsti kvalificēti tulki ar daudzu gadu pieredzi. Mūsdienu sabiedrība dod priekšroku rakstiskajam tulkojumam - tieši viņš ir ļoti pieprasīts.

Tulkošanas pamatnostādnes

Zelta likums ir šāds: personai, kas labi pārzina noteiktu tēmu, vajadzētu uzņemties teksta tulkojumu. Tas ir, mēs runājam par speciālistu. Tulkošanas birojs ar prieku iepazīstinās viņu amatniecības klientu meistarus, kuru zināšanas papildina daudzu gadu prakse un atbilstošs diploms. Tā kā pašam izvēlēties reālu profesionāli ir diezgan grūti, uzņēmums MosBusinessGroup palīdzēs jums ietaupīt ne tikai laiku, bet arī nervus un naudu. Mūsu uzņēmuma speciālisti veic ne tikai literārus tulkojumus, bet arī strādā ar juridisko, zinātnisko, ekonomisko un medicīnisko literatūru. Tehniskā, medicīniskā, ekonomiskā, juridiskā, filoloģiskā un lingvistiskā izglītība ļauj speciālistiem tulkot ļoti sarežģītus tekstus.

Kas ir kompetents tulkojums?

Kāpēc tulkošanai nepieciešama īpaši profesionāla pieeja? Kvalitatīvs darbs precīzi atspoguļo avota nozīmi, savukārt teksta stils paliek oriģināls, un pats teksts ir harmonisks. Kā redzat, kompetenta tulkojuma veikšana nav viegls uzdevums. Galīgo rezultātu ietekmē daudzi faktori, un galvenais ir izpildītāja profesionalitāte. Rupja kļūda ir pirmā tulkotāja pasūtīts rakstisks tulkojums. Protams, darbs tiks veikts, taču tiek apšaubīta šāda testa kvalitāte. Problēma ir īpaši aktuāla, ja darbuzņēmējs nespecializējas noteiktā tēmā.

AnyDo.lv tulkojumi ir veiksmes garantija

Kāpēc mūsu pakalpojumā pasūtītais tulkojums tiek uzskatīts par kvalitatīva darba garantiju? Tas viss ir saistīts ar speciālistu pieeju un lasītprasmi. Sākotnējā posmā tiek veikts sākotnējais tulkojums, kuru vienlaikus var veikt vairāki profesionāļi - tas viss ir atkarīgs no pabeigtā darba pabeigšanas datuma. Nākamais solis ir teksta rediģēšana, ko bieži veic svešvalodas dzimtā valoda. Pēc tam tiek veiktas izmaiņas, lai saskaņotu, un tiek ņemti vērā visi redaktora komentāri. Grunts līnija: lasītprasmes tulkojums, kas atbilst visiem valodas noteikumiem. Par paveikto darbu iepazīstina klientu.

Veiksmīgai tulkošanai nepieciešami divi komponenti: tulka profesionālās prasmes, kā arī radoša pieeja. Nav noslēpums, ka katrs rakstiski sagatavots tulkojums ietver radošu darbu. Būtiskām atšķirībām var būt noteiktu valodu lingvistiskās konstrukcijas, tāpēc, veidojot teikumus, ir svarīgi ne tikai izteikt nozīmi, bet arī ņemt vērā nianses. Teksts jāpielāgo tā, lai dzimtā valoda to varētu viegli uztvert. MosBusinessGroup speciālisti tulko gandrīz no jebkuras valodas. Lielākā daļa mūsu speciālistu strādāja Krievijas konsulārajās un vēstniecības iestādēs, Ārlietu ministrijā, lielos komercuzņēmumos ārvalstīs, kā arī valsts ārējās tirdzniecības misijās.

 

 

Katru dienu mēs sastopam grāmatas, rakstus, dokumentus un instrukcijas, kas ir tulkotas no svešvalodas. Un, jo vārdi ir līdzskaņā, jo teksts ir rakstītāks, jo mazāk domājam par to, ka tas tika tulkots. Pie šādiem tekstiem parasti strādā augsti kvalificēti tulki ar daudzu gadu pieredzi. Mūsdienu sabiedrība dod priekšroku rakstiskajam tulkojumam - tieši viņš ir ļoti pieprasīts.

Tulkošanas pamatnostādnes

Zelta likums ir šāds: personai, kas labi pārzina noteiktu tēmu, vajadzētu uzņemties teksta tulkojumu. Tas ir, mēs runājam par speciālistu. Tulkošanas birojs ar prieku iepazīstinās viņu amatniecības klientu meistarus, kuru zināšanas papildina daudzu gadu prakse un atbilstošs diploms. Tā kā pašam izvēlēties reālu profesionāli ir diezgan grūti, uzņēmums MosBusinessGroup palīdzēs jums ietaupīt ne tikai laiku, bet arī nervus un naudu. Mūsu uzņēmuma speciālisti veic ne tikai literārus tulkojumus, bet arī strādā ar juridisko, zinātnisko, ekonomisko un medicīnisko literatūru. Tehniskā, medicīniskā, ekonomiskā, juridiskā, filoloģiskā un lingvistiskā izglītība ļauj speciālistiem tulkot ļoti sarežģītus tekstus.

Kas ir kompetents tulkojums?

Kāpēc tulkošanai nepieciešama īpaši profesionāla pieeja? Kvalitatīvs darbs precīzi atspoguļo avota nozīmi, savukārt teksta stils paliek oriģināls, un pats teksts ir harmonisks. Kā redzat, kompetenta tulkojuma veikšana nav viegls uzdevums. Galīgo rezultātu ietekmē daudzi faktori, un galvenais ir izpildītāja profesionalitāte. Rupja kļūda ir pirmā tulkotāja pasūtīts rakstisks tulkojums. Protams, darbs tiks veikts, taču tiek apšaubīta šāda testa kvalitāte. Problēma ir īpaši aktuāla, ja darbuzņēmējs nespecializējas noteiktā tēmā.

AnyDo.lv pārskaitījumi ir veiksmes garantija

Kāpēc mūsu pakalpojumā pasūtītais tulkojums tiek uzskatīts par kvalitatīva darba garantiju? Tas viss ir saistīts ar speciālistu pieeju un lasītprasmi. Sākotnējā posmā tiek veikts sākotnējais tulkojums, kuru vienlaikus var veikt vairāki profesionāļi - tas viss ir atkarīgs no pabeigtā darba pabeigšanas datuma. Nākamais solis ir teksta rediģēšana, ko bieži veic svešvalodas dzimtā valoda. Pēc tam tiek veiktas izmaiņas, lai saskaņotu, un tiek ņemti vērā visi redaktora komentāri. Grunts līnija: lasītprasmes tulkojums, kas atbilst visiem valodas noteikumiem. Par paveikto darbu iepazīstina klientu.

Veiksmīgai tulkošanai nepieciešami divi komponenti: tulka profesionālās prasmes, kā arī radoša pieeja. Nav noslēpums, ka katrs rakstiski sagatavots tulkojums ietver radošu darbu. Būtiskām atšķirībām var būt noteiktu valodu lingvistiskās konstrukcijas, tāpēc, veidojot teikumus, ir svarīgi ne tikai izteikt nozīmi, bet arī ņemt vērā nianses. Teksts jāpielāgo tā, lai dzimtā valoda to varētu viegli uztvert. Mūsu speciālisti tulko gandrīz no jebkuras valodas. Lielākā daļa mūsu speciālistu strādāja Krievijas konsulārajās un vēstniecības iestādēs, Ārlietu ministrijā, lielos komercuzņēmumos ārvalstīs, kā arī valsts ārējās tirdzniecības misijās.

Tulkošanas izmaksas ir atkarīgas no vairākiem faktoriem, starp kuriem:

  • teksta apjoms;
  • tulkošanas valoda;
  • teksta priekšmets;
  • vārdu krājuma pazīmes;
  • nodošanas laiks.

Pēc uzrunāšanas klients var paļauties uz augstākā līmeņa tulkojumu, kas tiek veikts pēc iespējas ātrāk un par pieņemamu cenu.

 

  • Mutiskie tulkojumi

  • Teksta tulkošana

  • Rakstiskā tulkošana

  • Tulkošanas pakalpojumi

  • Tulka pakalpojumi

  • Tulkošanas pakalpojumi cenas

  • Tulkošanas birojs pakalpojumi

  • Tulkojuma apliecinājums

  • Tulkot tekstus

  • Tulkošanas birojs cenas

  • Tulkot tekstu

  • Tekstu tulkošana

  • Tulkošana

  • Notariāls tulkojums

  • Mutiskās tulkošanas cenas

  • Tulkošana cenas

  • Teksta tulkošana internetā

  • Sinhronā tulkošana cenas

  • Notariāls tulkojums cena

  • Sinhronā tulkošana

  • Tulkošana ar notāra apliecinājumu

  • Dokumentu tulkošana cenas

  • Dokumentu tulkošana

  • Tulkot uz angļu valodu

  • Tulkojums

  • Tulkot

  • Tulkošanas izmaksas

  • Tulkojumi cenas

  • Krievu valodas tulks

  • Tulkot angliski uz latviski

  • Angļu valodas tulkotāji

  • Tulkojums no angļu valodas

  • Tulkošana no angļu uz latviešu valodu

  • Tulkot tekstus no angļu uz latviešu

  • Tulkošanas biroji rīgā

  • Mājas lapu tulkošana

  • Tulkojumu birojs

  • Tulkojumi uz angļu valodu

  • Tulkot tekstu no latviešu uz angļu valodu

  • Mutiskā tulkošana

  • Tulkojumi riga

  • Tulkot no vācu valodas

  • Tulkot lv

  • Mutiskā tulkošana cenas

  • Tulkojumu biroji riga

  • Tulkojums uz angļu valodu

  • Tekstu tulkošana online

  • Latviešu-krievu valodas tulks

  • Tulkojums no anglu uz latviesu valodu

  • Tulkot lapu

  • Notariāli apliecināts tulkojums

  • Tulkošanas biroji

  • Tulkošanas cenas

  • Dokumentu tulkošana un notariāla apstiprināšana cenas

  • Notariālie tulkojumi

  • Tulku birojs

  • Tulkotājs uz krievu valodu

  • Tulkojums no angļu

  • Tulkojumu cenas

  • Tulkojums uz krievu valodu

  • Tekstu tulkošana internetā

  • Teksta tulkotājs internetā

  • Vācu valodas tulks

  • Tulkojums no krievu uz latviesu valodu

  • Angļu-latviešu valodas tulkošana

  • Tulkot no latviešu valodas uz angļu valodu

  • Tulkotājs no latviešu uz angļu valodu

  • Tulks no anglu uz latviesu

  • Tulkošanas birojs liepājā

  • Tulkojums krievu valodā

  • Juridisko tekstu tulkošana

  • Tulkošana internetā

  • Zvērināts tulks

  • Tulkot no lietuviešu valodas uz latviešu

  • Vacu latviesu tulkojums

  • Tulkošanas birojs

  • Tulkojumu rediģēšana

  • Tehniskā tulkošana

  • Tulkot uz krievu valodu

  • Valodas tulks

  • Tulkojumu birojs riga

  • Notariāli apliecināti tulkojumi

  • Tulkojumu biroji

  • Tulkojums no latviešu uz krievu valodu

  • Tulkojumi angļu valodā

  • Teksta tulkošana online

  • Teksta tulkotājs

  • Tekstu tulkotājs internetā

  • Krievu latviešu tulkošana

  • Tulkošana no angļu uz latviešu

  • Tulkošana latviešu-angļu

  • Latviešu angļu tulkošana

  • Tulkotājs no angļu valodas

  • Tulkošanas birojs rīgā

  • Tulkošanas birojs jelgavā

  • Tulkošanas programma

  • Online tulkojumi

  • Valodu tulks

  • Dokumentu tulkošana un notariāla apstiprināšana

  • Tulkojumi ar notariālu apstiprinājumu

  • Tulkot vārdus

  • Tulkotājs no krievu uz latviešu valodu

  • Tulkotājs no angļu uz latviešu valodu

  • Tulkotājs s

  • Tulkot no latviešu uz vācu

  • Tulkot no vācu uz latviešu

  • Tulkot no krievu uz latviešu

  • Dokumentu tulkojumi

  • Tulkot latviešu krievu

  • Tulkotāji internetā

  • Valodu tulkotājs

  • Dokumentu tulkošana online

  • Tulkotājs no latviešu valodas uz krievu valodu

  • Tulkotajs no latviešu uz krievu valodu

  • Tulkošana latviešu krievu

  • Tulkojums no anglu uz latviesu

  • Latviešu-krievu tekstu tulkotājs online

  • Latviešu krievu tulkojums

  • Tulkojums krievu latviešu

  • Tulkot no krievu valodas

  • Notariāli tulkojumi

  • Tulkošanas programmas

  • Tulkotājs no vācu uz latviešu valodu

  • Vācu latviešu valodas tulkotājs

  • Tulkojums angļu valodā

  • Tulkojumi online

  • Dzimšanas apliecības tulkošana

  • Latviešu krievu valodas tulkotājs

  • Tulkot no angļu valodas

  • Angļu valodas tulks

  • Tulks vai tulkotājs

  • Tulks tulkotājs

  • Krievu latviesu tekstu tulkotajs

  • Tulkotajs krievu uz latviesu

  • Krievu latviešu tulks

  • Tulkojums no angļu valodas uz latviešu

  • No anglu uz latviesu tulkotajs

  • Latviešu un angļu tulkotājs

  • Latviešu angļu valodas tulkotājs

  • Tulks latviešu angļu

  • Tulkotājs angļu latviešu online